Celu mladost gradite nešto za sebe, i svoju porodicu, i za vašu zajednicu, samo da bi gledali kako vam to pod stare dane oduzimaju.
Strávíte své mládí snažením postavit něco pro sebe a svou rodinu, a svou obec, jen abyste se díval, jak vám to na stará kolena vezmou.
Hoæu sve podatke o eksploziji na mom stolu i to pod hitno.
Kdo má nejnovější údaje o výbuchu, ať je mám co nejdříve na stole.
Uèinit æu to pod jednim uvjetom.
Udělám co žádáš pod jednou podmínkou:
Je li to, pod A, Hariotova metoda rešavanja kocke?
Je to, za A, Harriotova metoda řešení třetí mocniny?
Uèinio sam to pod anestezijom dok je spavala.
Ona to nikdy nevěděla.Udělal jsem to pod anestézií zatímco ona spala.
Sada reci "Ja, Susan, sam plaèljiva kuja, a ti, Frankie, imaš to pod kontrolom."
"Já, Susan, jsem ubrečená kráva, a ty to, Frankie, zvládneš."
Manji od 12%, i to pod uslovom da uspete da sprovedete plan pre nego što gravitacija crne rupe uništi vaš brod.
Méně než 12% a to pouze v případě, že dokážete plán provést předtím, než vaši loď zničí gravitace černé díry.
Rekao sam držim to pod kontrolom.
Řekl jsem, že to mám pod kontrolou.
Ti i tvoj brat znate... Nikad ne smete dirati moje oružje osim ako je to pod mojim nadzorom.
Ty i tvůj bratr, oba víte, že nikdy nesmíte sahat na zbraň bez mýho dozoru.
Mislio sam da imaš to pod kontrolom.
Myslel jsem, že to máš pod kontrolou.
Želio bih da je to pod boljim okolnostima.
Kéž by to bylo za lepších okolností.
I to pod predpostavkom da nije bilo abnormalnog na vratima.
A to za předpokladu, že v těch dveřích nebyl skutečně abnormál.
Izgledalo je da dr Karev ima to pod kontrolom.
Zdálo se, že to má Dr. Karev plně pod kontrolou.
Hoæeš li da odemo kod mene i uradimo to pod tušem?
Nezírám. - Nezajdem ke mně a nerozdáme si to ve sprše?
I to znači da razvoj mozga, koji se kod drugih životinja odvija u maternici, kod nas se odvija nakon rođenja, i to pod uticajem okruženja.
A to znamená, že vývoj mozku, k němuž u jiných živočichů dochází v děloze, u nás přichází po narození a ve velké míře pod vlivem prostředí.
I dala bi mu to pod tušem?
A chtěla jsi mu to dát do sprchy?
Ne brini, držim to pod kontrolom.
Nemusíš mít strach. Mám to pod kontrolou.
Strpaæemo to pod šarmantne ekscentriènosti Blekvotera.
Budeme to brát jako jednu z okouzlujících výstředností Blackwateru.
Obeæala je da æe držati to pod kontrolom, ali...
Slíbila, že to bude mít pod kontrolou, ale...
Ozbiljno, Tede, kakav je to pod?
Vážně, Tede, co je s tou podlahou?
Da ti raskrèim put tako da ti možeš da postigneš to što želiš, i to pod svojim uslovima.
Chci vám pomoct. Chci vám zamést cestičku, abyste mohla dosáhnout toho, co chcete, za vašich vlastních podmínek.
Ako želite informacije, biæe to pod mojim uslovima.
Nechci ji udělat znovu. Pokud chcete informace, bude to podle mých podmínek.
Ako budeš imao sreæe, daæu ti dva sata meseèno i to pod nadzorom.
Uvidíš ho jen dvě hodiny měsíčně. A budeš rád, když dostaneš podmínku!
Zato što ja sad imam to pod kontrolom.
Protože to už mám pod kontrolou.
Stvarno, ja i mama držimo to pod kontrolom.
Opravdu to s mámou máme pod kontrolou.
Uništitelj Majkl se vratio iz mrtvih, i to pod svom kontrolom tvoje male prijateljice Davine.
Ničitel Mikael vstal z mrtvých a je pod naprostou kontrolou tvé malé kamarádky Daviny.
Ništa u usporedbi s saznate kako je to pod kupolom.
Nic ve srovnání s tím, co se dá najít zde pod kupolí.
Izgleda da dečki imati to pod kontrolom.
Vypadá to, že to máte pod kontrolou.
Stavila si to pod moj krevet.
Proč by mělo? Protože jsi to dala pod moji postel.
Nastojaæu da zapamtim to, pod uslovom da moj potres nije ozbiljan.
To si určitě zapamatuji. Tedy pokud jste mě do té hlavy nepraštila až moc.
Neka bolesna ulizica je stavila to pod èaršav.
Když ta chorobně bledá podivínka odhrnula přikrývku.
22916 dana, i to pod pretpostavkom da dobiješ neku staraèku bolest.
22 916 dnů a to za předpokladu, že chytneš nějakou starobní nemoc.
Postojao je Milton Bobit koji je smislio naèin kako pretvoriti neizleèive pacijente u ubice, i sve to pod maskom nezavisnog eksperta za osiguranje.
Byl na něm muž jménem Milton Bobbit, který vymyslel geniální způsob, jak ze smrtelně nemocných udělat vrahy, zatímco sám pracoval jako skromný pojišťovák.
Da i to pod pretpostavkom da ga uopšte imaju.
Ano, za předpokladu, že takový program vůbec mají.
Ti treba da štitiš ovaj grad a pustio si ga da se vrati i uradi sve to pod tvojim nosem?
Měl jste tohle město chránit a nechal jste ho, aby se vrátil a dělal tohle všechno pod vaším nosem?
1.7590029239655s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?